En esta ocasión, tomamos un camino mas largo evitando Santiago y empezamos a zigzaguear hacia Vicuña donde tenemos unos buenos amigos y en el sitio donde nos encontramos actualmente.
|
Reserva Nacional Las Chinchillas fauna and flora /Tiere und Pflanzen/Fauna y flora |
En esta ruta pasamos por lugares interesantes, unos grandes y otros pequeños. Algunos de los nombres mas fáciles de pronunciar son: San Nicolas, Los Andes, El Tártaro, Cabildo, Totoralillo, Illapel, Combarbalá, Monte Patria, y Andacollo.
|
Rocky mountains/Steinige Berge/Montañas rocosas |
Nuestros sitios de acampar en la noche variaron desde paradas ruidosas de camioneros a lo largo de la Panamericana (donde lavamos toda nuestra ropa por menos de un dólar) hasta parques alejados y silenciosos como la Reserva Nacional de las Chinchillas (donde éramos los únicos acampando y nos dejaron encerrados en la noche); por cierto, ¿quién se acuerda de la Chinchilla?
|
The Andes/Die Anden/Los Andes |
Frecuentemente, la costa de Chile se encuentra bajo una capa densa de nubes marinas. Esta capa puede extenderse hacia adentro por varios kilómetros a lo largo de los valles, río arriba. La costa puede tener una ligera llovizna, mientras que hay sol y cielo azul un poco mas al interior.
|
Combarbala, Chile — Combarbalita stone crafts/Stein Handwerk/artesania |
Al sur de Santiago, el clima es más seco y cálido y viñedo tras viñedo es cultivado. Desde aquí hasta el extremo sur del desierto de Atacama se extiende la famosa región vinícola de Chile. Donde quiera que la gente riega, los viñedos crecen.
También, se encuentra actividad minera. Sin embargo, una gran extensión de esta área —cada vez más seca y rocosa— sigue siendo silvestre y sin desarrollar. Sólo las principales carreteras están pavimentadas, la mayoría de los caminos rurales son estrechos y de gravilla.
|
Vineyard/Weinberge/Viñedos |
Ahora vamos a estar en Vicuña por un tiempo. Habíamos planeado cruzar los Andes hacia Argentina pero los pasos cercanos han sido cerrados prematuramente este año debido a la nieve; bueno, son casi 4.800 metros de altura y la carretera es de tierra y de un solo carril.
|
Coastal fog reaching inland/Küstennebel im Binnenland/Niebla costera en el interior |
En Terral Hotel, en Vicuña, de nuevo estamos de “voluntarios” a cambio por el estacionamiento. Estamos encargados de mejorar el uso del inglés del personal del hotel. Los dueños de Terral, Karen y Rene, son también viajeros “overlanders.” y Dieter ha estado colaborándoles con algunos detalles para su gran vehículo de expedición, la cual estará iniciando en estos días.
|
Desert Home/Wüstenbehausung/Casa en el desierto |
|
Solar energy/Solarenergie/Energía solar |
Al inicio de Mayo, Dieter va a ir a Alemania a visitar a su papá. Yo me quedo en Vicuña en el Hotel. Al regreso de Dieter, al inicio de junio, iniciaremos de nuevo el recorrido hacia el norte con el sol al frente.
|
Andacollo, Chile |
|
Copper mining/Kupferbergbau/Minería del cobre |
Dieter recibió un aluvión de mensajes de correo electrónico en su cumpleaños. Nos alegro saber de personas que no hemos visto en muchos años. Gracias a todos por sus buenos deseos.
|
Happy Birthday/Alles Gute zum Geburtstag/Feliz cumpleaños |
No comments:
Post a Comment