Friday, September 18, 2015

Beitrag von der Küste

Pelicans enjoy a quiet beach, while...
Pelikane geniesen diesen ruhigen Strand, während...
Pelicanos disfrutando de la tranquilidad de la playa, mientras...
So, jetzt sind wir schon über vier Wochen an der Küste von Ecuador. Bevor wir den “Flugplatz Tabacundo,” der drei Wochen lang unsere Heimat war, verließen, hat uns unser Freund Eduardo in seinem ultraleicht Flieger mitgenommen. Es war wirklich interessant und schön diese zerklüftete Landschaft in Nord-Ecuador aus der Luft zu sehen.
tourist in Atacames
these tourists enjoy the not so quiet beach.
diese Touristen diesen weniger ruhigen Strand geniesen.
estos turistas disfrutan de la “bulla” de la playa.
Zurück hier an Boden kann von fliegen keine Rede sein: dahinkriechen beschreibt unseren Fortschritt schon eher. Das zeigt die Tatsache, daß wir während der gut zwei Monate seit unserer Abfahrt kaum 800 km von unseren Startpunk in Girardota entfernt sind. Diese Reise ist ganz anders als unsere 3-Monate “Rally” vor fast sieben Jahren, während der wir ungefähr 14.000 km von Oregon nach Kolumbien fuhren: bis jetzt haben wir’s kaum 800 km in zwei Monaten geschafft.
Doña Ricardina and grandson
Doña Ricardina, best coconut ice cream in San Francisco, a remote fishing village.
Doña Ricardina hat gutes Kokosnusseis im entlegenen Fischerdorf San Francisco.
Doña Ricardina, hace helados de coco en San Francisco, remoto pueblo pesquero.
Aber zurück zur Küste. Nachdem wir schnell am “Mitad del Mundo” (Äquator) Denkmal nördlich von Quito Turisten gespielt (und entsprechend bezahlt) haben, fuhren wir zur Playa Escondida, ein Hostal und Campingplatz zwischen den Dörfern Tonchigue und Galera. Dort blieben wir 10 Tage lang, und fast die Hälfte dieser Zeit benötigten wir um unsere Propanflasche füllen zu lassen.
house in Cabo San Francisco, Ecuador
The road is being paved. What will this bring to San Francisco?
Die Straße wird gerade geteert. Was wird das bedeuten für San Francisco?
La carretera esta siendo pavimentada. ¿Qué traerá esto a San Francisco?
Wie gibts das? Jetzt hat Ecuador doch tatsächlich andere Propananschlüsse als die, die in ganz Nord- und Zentralamerika und auch im Nachbarland Kolumbien gängig sind! Wer hätte das gedacht... Also mußten wir einen Adapter machen lassen und uns in die Raffinerie in Esmeraldas hineinmogeln, weil nur dort (und ein oder zwei anderen Orten in Ecuador) Propanflaschen gefüllt werden dürfen. Den Adapter haben wir bei der Raffinerie in Esmeraldas gelassen für zukünftige Camper, die ihre Propanflaschen füllen lassen wollen. Später sahen wir auf iOverlander, daß diese Flaschen auch an einer Stelle am Nordrand von Ibarra gefüllt werden können.
Flying at Playa Escondida
Very quiet and slow... this flying style befits this location.
Ganz leise und langsam... dieser Flugstil paßt hierher.
Silencioso y lento perfecto para este lugar.
Wie Propan wohl in Peru gehandhabt wird? Falls es dort wieder andere Anschlüsse gibt, haben die dort vielleicht kleinere Flaschen, die in unseren Camper passen; in Ecuador gibts die nicht.
propane bottle and adapter
What a hassle to fill the propane bottle! The custom-made adapter the super hero.
Ein “G’fret” war es die Flasche zu füllen! Rechts der speziell angefertigte Adapter.
Toda una hazaña llenar el tanque de propano. El adaptador es el superhéroe.
Aber vorläufig sind wir erst mal an Ecuador’s Pazifikküste. Genauer gesagt, wir sind im Hostal Shantí in Canoa. Und obwohl Shantí nur etwa 150 Straßenkilometer südlich von der Playa Escondida liegt, ist das Klima hier total anders: es ist viel trockener, was man ganz klar an der Vegetation sieht. Zumindest während der Trockenzeit sind viele Bäume und Sträucher kahl und viele Gräser braun. Diese Pflanzen halten eine Art “Sommerschlaf” und warten auf die Regenzeit, in der sie dann ganz schnell und mächtig ausschlagen (Vorsicht!).
colorful leaf and bug
Colorfu nature / Farbenfrohe Natur / Naturaleza llena de color
Canoa beach
Interesting sights at the beach near Canoa.
Mal was anderes am Strand von Canoa.
Algo diferente en la playa de Canoa.

No comments: